Irene さんのプロフィールFarina D'Albicocche vorr...フォトブログリスト ツール ヘルプ

ブログ


    11月2日

    T.M.W.S.T.W

    THE MAN WHO SOLD THE WORLD
    (Bowie)


    We passed upon the stair, we spoke of was and when
    Although I wasn't there, he said I was his friend
    Which came as some surprise I spoke into his eyes
    I thought you died alone, a long long time ago

    Oh no, not me
    I never lost control
    You're face to face
    With The Man Who Sold The World

    I laughed and shook his hand, and made my way back home
    I searched for form and land, for years and years I roamed

    I gazed a gazely stare at all the millions here
    We must have died alone, a long long time ago

    Who knows? not me
    We never lost control
    You're face to face
    With the Man who Sold the World

    L' UOMO CHE VENDETTE IL MONDO
    (Bowie)


    Passammo sulle scale, parlammo di questo e quello
    Malgrado non fossi lì, lui disse che ero suo amico
    Il che mi sorprese, parlai ai suoi occhi
    Pensavo che eri morto solo, molto molto tempo fa .


    Oh no, non io
    Io non ho mai perso il controllo.
    Sei di fronte
    All'Uomo Che Vendette il Mondo.

    Ho riso e gli ho stretto la mano, e sono tornato a casa
    Ho cercato una forma e una terra, per anni e anni ho vagato

    Ho fissato intensamente tutti i milioni che ci sono qui.
    Dobbiamo essere morti soli, molto molto tempo fa.

    Chi lo sa? Non io
    Non abbiamo mai perso il controllo
    Siete di fronte
    All'Uomo Che Vendette il Mondo

    コメント (1 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    pietroさんの投稿:
    Ciao. Questa è una canzone stupenda. Ma nella mia pochezza intellettuale non ho capito il senso. Sai dirmelo tu?
    6 月 16 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://apricotflour.spaces.live.com/blog/cns!2C35EAD30627B1C1!265.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし